Ordnungszahlen
Deutsch Russisch
1. (erste) пе́рвый
pérwyi
2. (zweite) второ́й
vstarói
3. (dritte) тре́тий
tréti
4. (vierte) четвёртый
tschetwörti
5. (fünfte) пя́тый
pjáti
6. (sechste) шесто́й
schistói
7. (siebte) седьмо́й
sidmói
8. (achte) восьмо́й
wasmói
9. (neunte) девя́тый
diwjati
10. (zehnte) деся́тый
disjáti
11. (elfte) оди́ннадцатый
adínnadzati
12. (zwölfte) двена́дцатый
dwinádzati
13. (dreizehnte) трина́дцатый
trinádzati
14. (vierzehnte) четы́рнадцатый
tschetírnadzati
15. (fünfzehnte) пятна́дцатый
pitnádzati
16. (sechzehnte) семна́дцатый
simnádzati
17. (siebzehnte) шестна́дцать
schisnátzad
18. (achzehnte) восемна́дцатый
wasimnádzati
19. (neunzehnte) девятна́дцатый
djewitnádzati
20. (zwanzigste) двадца́тый
dwadzáti
21. (einundzwanzigste) два́дцать пе́рвый
dwádzad pérwyi
30. (dreißigste) тридца́тый
tridzáti
40. (vierzigste) сороково́й
sarakawoí
50. (fünfzigste) пятидеся́тый
pitidisjáti
60. (sechzigste) шестидеся́тый
schistidisjáti
70. (siebzigste) семидеся́тый
simidisjáti
80. (achtzigste) восьмидеся́тый
wasmidisjáti
90. (neunzigste) девяно́стый
diwjanósti
100. (hundertste) со́тый
sóti
 
Die Endungen des Nominativs lauten wie bei Adjektiven mit hartem Stammlaut -ый (betont: -о́й), -ая, -ое und -ые im Plural. Ordnungszahlen werden wie diese Adjektive dekliniert.
Ausnahme:
Nominativ (wer, was) тре́тий
tréti
Genitiv (wessen) тре́тьего
trétjewa
Dativ (wem) тре́тьему
trétjemu
Akkusativ (wen, was wohin) тре́рий / тре́тьего
tréti / trétjewa
Instrumental (mit wem) тре́тьим
trétim
Präpositiv (wo) о тре́тьем
a trétjem
 
Als Ziffern werden die Ordnungszahlen im Russischen ohne Punkt geschrieben. Endungen werden manchmal angedeutet:
45-й (со́рок пя́тый) авто́бус, 92-е (девяно́сто второ́е) ме́сто.
 
Bei mehrgliedrigen Zahlwörtern nimmt nur der letzte Bestandteil die Form einer Ordnungszahl an:
156-й день - сто пятьдеся́т шесто́й день.

 

Deklination männlicher Hauptwörter/Adjektive
Einzahl Endung Hauptwort Adjektiv (harter Stammauslaut) Adjektiv (weicher Stammauslaut)
Nominativ (wer, was) фильм
film
но́вый
nówi
ле́тний
létni
Genitiv (wessen) А / Я фильма
filma
но́вого
nówawa
ле́тнего
létniwa
Dativ (wem) У / Ю фильму
filmu
но́вому
nówamu
ле́тнему
létnimu
Akkusativ (wen, was wohin) - фильм
film
но́вый
nówi
ле́тний
létni
А / Я мóцарта
mózarta
Instrumental (mit wem) ОМ фильмом
filmam
но́вым
nówim
ле́тним
létnim
Präpositiv (wo) Е (в) фильме
filme
но́вом
nowam
ле́тнем
létnjém
 
Mehrzahl Endung Hauptwort
Nominativ (wer, was) ы / И фильмы
filmey
Genitiv (wessen)
Dativ (wem)
Akkusativ (wen, was wohin)
Instrumental (mit wem)
Präpositiv (wo)

 

Deklination weibliche Hauptwörter/Adjektive
Einzahl Endung Hauptwort Adjektiv (harter Stammauslaut) Adjektiv (weicher Stammauslaut)
Nominativ (wer, was) рабо́та
rabóta
но́вая
nówaja
ле́тняя
létnjaja
Genitiv (wessen) ы / И рабо́ты
rabótey
но́вой
nówai
ле́тней
létney
Dativ (wem) Е рабо́те
rabótje
но́вой
nówai
ле́тней
létney
Akkusativ (wen, was wohin) У / Ю рабо́ту
rabótu
но́вую
nówuju
ле́тнюю
létnjuju
Instrumental (mit wem) ОЙ рабо́той
rabótoi
но́вой
nówai
ле́тней
létney
Präpositiv (wo) Е (на) рабо́те
rabóte
о но́вой
a nówai
о ле́тней
a létney
 
Mehrzahl Endung Hauptwort
Nominativ (wer, was) ы / И рабо́ты
rabótey
Genitiv (wessen)
Dativ (wem)
Akkusativ (wen, was wohin)
Instrumental (mit wem)
Präpositiv (wo)

 

Deklination sächlicher Hauptwörter/Adjektive
Einzahl Endung Hauptwort Adjektiv (harter Stammauslaut) Adjektiv (weicher Stammauslaut)
Nominativ (wer, was) окно́
aknó
но́вое
nówai
ле́тнее
létneye
Genitiv (wessen) А / Я окнá
akná
но́вого
nówawa
ле́тнего
létniwa
Dativ (wem) У окну́
aknú
но́вому
nówamu
ле́тнему
létnimu
Akkusativ (wen, was wohin) - окно́
aknó
но́вое
nówai
ле́тнее
létneye
Instrumental (mit wem) ОМ окнóм
aknóm
но́вым
nówim
ле́тним
létnim
Präpositiv (wo) Е окне
akné
но́вом
nowam
ле́тнем
létnjém
 
Mehrzahl Endung Hauptwort
Nominativ (wer, was) А / Я окна
akná
Genitiv (wessen)
Dativ (wem)
Akkusativ (wen, was wohin)
Instrumental (mit wem)
Präpositiv (wo)

 

kleine Wörter
Deutsch Russisch
(es ist) klar я́сно!
jásna!
aber но
no
Abgemacht! Договори́лись!
dagawarílis!
alle всe
vsjé
also, demnach, somit, folglich, ergo ита́к
iták
auch то́же
tósche
auf, in на
na
!  aus + Genitiv из
is
ausgerechnet, gerade, eben и́менно
ímenna
bald ско́ро
skóra
bereits, schon уже́
usché
besonders осо́бенно
asóbenna
bis до
do
Bravo! Gut gemacht! Ein braver Junge Молодéц!
maladjéz
da, denn, weil потому́ что
patamúschta
da, draußen, dort там
tam
da, hier вот
wot
dann тогда́
tagdá
darum потому́
patamú
darum, deshalb, deswegen, daher поэ́тому
paétamu
das heißt э́то зна́чит
éta snátschit
doch ведь
wed
dort (etwas weiter entfernt) вон там
wan tam
dorthin туда́
tudá
draußen (auf der Straße) на у́лице
na úlize
ebenfalls та́кже
táksche
ein bißchen чуть, чуть
tschut, tschut
et cetera (etc.) и так да́лее (и т. д.)
i tak dálie
etwas, ein wenig, ein bißchen немно́го
niemnóga
falls е́сли
jésli
falls, wenn е́сли
jésli
fast почти́
patschtí
fröhlich, heiter, lustig ве́село
wésila
früh, vorzeitig ра́но
rána
Fürchterlich! у́жас!
uschas
ganz egal, alles egal всё равно́
vsjó rawnó
gerade пря́мо
prjáma
gern, gerne, sehr gerne, genüsslich с удово́льствием
sudawólstwiem
gestern вчера́
vtschirá
gesund поле́зно
malésna
gewöhnlich обы́чно
abítschna
gut ла́дно
ládna
gut, schön хорошо́
charaschó
heute сего́дня
siwódnia
hier здесь
sdjes
hin und zurück туда́ и обра́тно
tudá i abrátna
hinter ( + 5. Fall) за
sa
Hören Sie zu! Слу́шайте!
slúscheitje
Immer dasselbe! Всегда́ одно́ и то же!
vsegdá adnó i tosche
immer, alles всё
vsjó
in/im в
v
jemand кого́
kowó
jetzt, gerade сейча́с
sitschás
jetzt, nun тепе́рь
tipjér
Junger Mann! Молодо́й челове́к!
maladói schilawijék!
längst, seit langem, schon lange (zeitlich) (уже́) давно́
usché dawnó
leicht, einfach про́сто
prósta
leider к сожале́нию
ksaschaljéniju
leider nicht к сожале́нию, нет
ksaschaljéniju njet
manchmal иногда́
inagdá
meiner Meinung nach по-мо́ему
pamóemu
meistens, zumeist, allermeist ча́ще всего́
tschástsche vsewó
!  mit + Instrumental С
s
miteinander вме́сте
vméstje
miteinander, zusammen вме́сте
vmiéstje
morgen за́втра
sáftra
morgens, am Morgen, in der Früh у́тром
útram
Naja, nun Ну что́ ж
nu schá sch
natürlich, sicher, freilich, aber gewiss, selbstverständlich коне́чно
kanijéschna
nicht besonders не ничего́
ne nitschewó
nicht weit von ... не далеко́ от ...
ne dalikót
niemals никогда́
nikagdá
noch ещё
jescho
normalerweise, gewöhnlich обы́чно
abítschna
nur то́лько
tólka
oder и́ли
ílji
!  ohne + Genitiv без
djes
persönlich ли́чно
lítschna
sehr о́чень
ótschin
sehr, äußerst, höchst, stark о́чень
ótschin
so так
tak
über wen о ком
akom
und и
i
und (als Gegensatz), aber а
a
unwichtig не важно
nje wáschna
!  viel + Genitiv мно́го
mnóga
von Linz bis Moskau от Линца до Москва́
at linza do maskwá
wahrscheinlich, gewiss, sicherlich наве́рное
navjérne
wann когда́
kagdá
warum? почему́?
patschemú
was что
schto
weit (weg) von (+ 2. Fall) далеко́ от …
dalikót
weiter да́лее
dálje
wenn möglich, wenn es geht е́сли мо́жно
jésli móschna
Wer кто
kto
wie как
kak
wie viel ско́лько
skólka
womit, wodurch, woran, worüber чём
tschjóm
zu сли́шком
slíschkam
zuerst, zunächst снача́ла
snatschála
zum ersten Mal в пе́рвый раз
vpérwi rass
zurück обра́тно
abrátna

 

Monate
Како́й ме́сяц? (Welcher Monat?)
kakój mjésats?
Deutsch Russisch
Jänner янва́рь
jenwár
Februar февра́ль
fjewrál
März март
mart
April апре́ль
aprijél
Mai май
maí
Juni ию́нь
ijún
Juli ию́ль
ijúl
August а́вгуст
áwgust
September сентя́брь
sintjábry
Oktober октя́брь
aktjábry
November ноя́брь
najábry
Dezember дека́брь
dikábry

 

В каком ме́сяце? (In welchem Monat? + 6. Fall)
vkakóm mjésatse?
Deutsch Russisch
im Jänner В январе́
vjenwarié
im Februar в феврале́
vivwralié
im März в ма́рте
vmártje
im April в апре́ле
waprijélje
im Mai в ма́е
vmáje
im Juni в ию́не
vijúnje
im Juli в ию́ле
vijúlje
im August в а́вгусте
wáwgustje
im September в сентябре́
vsintjebrié
im Oktober в октябре́
waktjebrié
im November в ноябре́
vnajebrié
im Dezember в декабре́
vdikabrié
Како́е сего́дня число́? (Der wievielte ist heute? Nominativ + 2. Fall)
kakói siwódni tschisló?
Heute ist der 1. Jänner. Сего́дня пе́рвое января́
siwódni pérwae jenwarjá
Когда́? Како́го числа́ Но́вый Год? (Wann, am wievielten ist Neujahr? Nominativ + 2. Fall)
Kagdá? Kakówa tschislá Nówin God?
Neujahr ist am 1. Jänner. Но́вый Год - пе́рвого января́
Nówin God - pérwawa jenwarjá
 
© 2020- Franz-Peter Glawar (v22.08.34 Beta) Valid XHTML 1.0 Transitional